TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 2:12

Konteks
2:12 And immediately the man 1  stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”

Markus 3:8

Konteks
3:8 Jerusalem, 2  Idumea, beyond the Jordan River, 3  and around Tyre 4  and Sidon 5  a great multitude came to him when they heard about the things he had done.

Markus 13:8

Konteks
13:8 For nation will rise up in arms 6  against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines. 7  These are but the beginning of birth pains.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:12]  1 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.

[3:8]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:8]  3 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).

[3:8]  4 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[3:8]  5 sn These last two locations, Tyre and Sidon, represented an expansion outside of traditional Jewish territory. Jesus’ reputation continued to expand into new regions.

[3:8]  map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[13:8]  6 tn For the translation “rise up in arms” see L&N 55.2.

[13:8]  7 sn See Isa 5:13-14; 13:6-16; Hag 2:6-7; Zech 14:4.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA